Eduardo Posted February 4, 2006 Author Share Posted February 4, 2006 Wushu, Kung fu is like oceans crashing against the rocks, tidal waves rising into the sky, Tsunamis . . . So much power, and grace in those fluid movements, aspects of aspects . . . Tai Chi Ch?uan, is gentle as the clouds in heavens, and as fluids as the rivers. Rising far beyond the waves, in depth and breadth, it remains. Tai Chi Ch?uan seems to have begun from pure rain, in heavens, touching the earth?s mountains first. Its journey, traversing the lands of the wealthy and the humblest of souls, having to fertilize the lives of so many. Finally, giving freely of its wisdom to the oceans of the world . . . Choices being made on every dawn of the soul, on the wings of a dragonfly she danced, whispering into the universe . . . Copyright, January 30, 2006. Eduardo A. Cong Poet and playwright, Balboa Park, San Diego, CA. USA. Revised on February 3, 2006. 1 "The Soul is the key to the universe." Claude Bernard. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eduardo Posted February 4, 2006 Author Share Posted February 4, 2006 Fuego Celestino 3. Para Lenora W. El Iniciante lleg? a la ciudad que nunca duerme, Nueva York. Durante el viaje, el rumbido constante del avi?n, llen? las horas del viaje con memorias oscilantes de su juventud, de sus a?os de mocedad y asombrosamanete, ese viaje lleg? a una velocidad incre?blemente r?pida. El pasaje a su alrededor, enteramente blanca y llena de nubes. Nubes tan resplancecientes que cegaban, en la ausencia de lentes oscuras, cegaban completamente. Esperando, de ni?a a mujer, esper? a una distancia inmensa. Su esp?ritu libre, en un santuario d?bil, esper? su defensa ante una inquisici?n contempor?nea. La ni?a, a?nque en el presente mujer, esper? en una inocencia. Apareciendo en el horizonte, jinetes gigantesco del destino apocal?ptico perfilandose contra un espiritu libre, en u santuario debilitado por las circunstancias y el tiempo. Al ver al Iniciante, solamente cabalgaron, en compaňia, a su alrededor. Por razones inexplicables, el l?der no se acerc?, ni su compaňia atrevieron asomar una mirada, en esta misi?n. Mientras que la esperanza llenaba el vac?o y la oscuridad. Como gotas de agua que brotaban del cielo, lluvia no era, solamente l?grimas compasionante del Iniciante, en cada gota, reflejaba una luz intensa. Luci?rnaga no era. Luna no era. Sol tampoco, Simplementa, una la luz Celestina . . . Copyright, Febrero 3, 2006 Eduardo A. Cong Poeta y dramaturgo, Nueva York, N. Y. E. U. Revisado Febrero 4, 2006 1 "The Soul is the key to the universe." Claude Bernard. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eduardo Posted February 4, 2006 Author Share Posted February 4, 2006 transl. Celestine Fire 3. For Lenora W. The Initiate arrived in a city that never sleeps, New York City. During the journey, the constant rumble of the plane filled the hours with spinning memories of his youth, of his childhood, and amazingly enough, it came very fast. The scenery around was entirely white and full of clouds. So bright were these clouds that in the absence of dark shades, were blinding. Waiting, from a child now a woman, was an immense distance. Her free Spirit, in a weak temple, waited for her defense before a contemporary inquisition . . . The child, though at present a woman, patiently sat in her innocence. On the horizon were those gigantic silhouetted apocalyptic horse riders from destiny. They were in a strategic circle against her free Spirit and a weakened vessel by the circumstances and time. Upon the appearance of the initiate, they remained in their circle, and just circled around. For reasons unknown, its leader did not come near, and the remainder dared not peek over for their prize in this mission. While hope filled the emptiness and darkness, like the mist from heaven, rain it was not. Just the tears of a compassionate Initiate, in each tear, were the reflections of an intense light. Firefly, it was not. Moon, it was not. It was neither the Sun, Simply a Celestine light . . . Copyright, February 3, 2006. Eduardo A. Cong. Poet and playwright, New York, N.Y. USA. 1 "The Soul is the key to the universe." Claude Bernard. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Root Admin smb Posted February 5, 2006 Root Admin Share Posted February 5, 2006 ^ Awesome! I like it! VicRolfe.com Itaas Mo! (Cheers!) Kahit Kailan, Kaibigan!! (Friends Forever!!) smb - Walang Katulad!!! (San Miguel Beer - There is nothing like it!!!) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eduardo Posted February 5, 2006 Author Share Posted February 5, 2006 ^ Awesome! I like it! Maraming Salamat, Oftentimes, with the gift to describe with so many words, the many shades of light, and its complementing parts, darkness. Find myself speechless, kaibigan. Am humbled, enjoined hands, and extending a bow, proffer to you, and all, NAMASTE. Postscriptum: Originally means, I honor the divine in you. 1 "The Soul is the key to the universe." Claude Bernard. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest anonymous Posted April 6, 2006 Share Posted April 6, 2006 This is just a test post... smb Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now